スコットランド

4年ほど前に意を決して旅立った先がUKだった。 東京で歌ってた頃、なぜか白人英語文化やザ・ビートルズ、UKロックの原点、イギリスを見ずして西洋文化など語るなかれとふと思ったのがきっかけだ。 飛行機に飛び乗ってUKに到着し、最初に降り立ったのがスコットランドの古都、エジンバラ。 予想はしていたものの、空港のイミグレーションでは、すごいスコットランド訛りのおねえさんの英語でお出迎えされた。 カナダのイミグレーションで英語が聞き取れずに困ったことなどなかった自分も、このスコットランド訛りはさすがに聞き取れず、3回くらい聞き返してやっとわかったほどだ。 それからエジンバラ市内へバスで移動してレストランでフィッシュアンドチップスを食べたり、ホテルにチェックインしたりしたのだけど、ここからはスコットランドのアクセントで困るようなことはあまりなかった。 耳もなれてきたせいもあるのかもしれないけど、それよりもスコットランド訛りの英語を聞いていると、UK最果ての地に降り立ったという実感がグワーっと湧いてきてなんかうれしくて浮き足立ってた感じのほうがつよかった。 それからは街中が世界遺産のようなエジンバラを散策し、翌日はバスツアーで郊外まで足をのばし名所旧跡をまわったりして、ひたすらスコットランド尽くしを楽しんだ。 ツアーで立ち寄った荒涼とした大地に佇む古城。その内部に足を踏み入れてゆくと、中世の貴族たちの…

続きを読む

Do you have ~ ? ありますか?

Do you have time to talk?  ◯ありますか、お話をする時間は? ✖️お話しする時間はありますか? ****************************************************************************************************************************** Do you have your ID?  ありますか、身分証明書は? Do you have a good book to read?  ありますか、読むのにいい本は? Do you have a any question about this? ありませんか、このことについての質問は? Do you have a car to get there?  ありますか車は、そこへ行く? ****************************************************************************************************************** TIPS:この表現も『Do you have ~ ? 』の英語的フィーリングを壊さないように『ありますか?』とまず冒頭で考えるようにしよう! See ya!

続きを読む

Do you want me to ~ ?  してほしいですか?  (〜しましょうか?)

Do you want me to phone you back? ◯かけ直しましょうか、電話を? ✖️電話をかけ直しましょうか? ****************************************************************************************************************************** Do you want me to help? 手伝いましょうか? Do you want me to take you home? お送りしましょうか、家まで? Do you want me to tell you how to get there? 教えましょうか、どうやってそこに行くのか? Do you want me to drive? 運転しましょうか? ****************************************************************************************************************** TIPS: ヘルプを買って出るときの定番のフレーズ! 『Do you want me to = してほしいですか』 とひとかたまりでおぼえておいて、手を貸したいときにこのフレーズを最初に言うとスムーズに気持ちが伝わると思います! See …

続きを読む